• 很差
  • 较差
  • 还行
  • 推荐
  • 力荐
暂无评分
 192追番收藏
 分享

歌词浏览

Harmonies*

作詞:こだまさおり/作曲:菊谷知樹/編曲:宅見将典/

歌:時乃(野中藍)、律子(小清水亜美)

翻译∶迷子自翻


帰り道 ねぇあと少し回り道していきたいな

回去的路上 呐 还想稍微绕一下远路


ビルの谷間おちてく 夕陽色を見送ろ

目送在大厦间逐渐西沉的落日色


あの日 照れくさそうな声で呼ばれてから

自从那一天 被你用令人羞涩的声音叫住


ありふれた名前が 一瞬で好きになれた

这平凡不过的名字 瞬间喜欢了起来


ララララ ねぇ歌おうよ ふたりいればハーモニー

啦啦啦啦 呐 我们歌唱吧 有两人在便能奏成和声


ララララ キミが笑うから 心がグッと近くなる

啦啦啦啦 因你的笑颜 使得内心骤近


これが恋なのかな

这就是恋爱吗


まるでブランコみたいにね かわりばんこ夢見ごこち

正宛若荡秋千一般呢 像做着一个个轮流交替的梦一样的感觉


キミの心を揺らす 女の子になりたいよ

希望成为让你心动不已的女孩子哟


今夜 最初の星が顔を見せる前に

今晚 在第一颗星星露颜之前


うちあけてしまおう 涙とか ヨロコビとか

我们互诉知心话吧 欲泪或者喜悦之事什么的


ララララ 耳すましたら いつもそばにハーモニー

啦啦啦啦 一旦竖起耳朵 总能听到身旁的和声


ララララ ひとりじゃないよと キミの声が歌ってる

啦啦啦啦 你不是一个人哟 你的声音如此歌诵着


恋になるといいな

如果能相恋就好了


ララララ ねぇ歌おうよ ふたりいればハーモニー

啦啦啦啦 呐 我们歌唱吧 有两人在便能奏成和声


ララララ ほらそれだけで 心がグッと近くなる

啦啦啦啦 看吧 光是这样 便内心骤近


ララララ 耳すましたら いつもそばにハーモニー

啦啦啦啦 一旦竖起耳朵 总能听到身旁的和声


ララララ ひとりじゃないよと キミの声が歌ってる

啦啦啦啦 你不是一个人哟 你的声音如此歌诵着


これが恋なのかな

这就是恋爱吗


 展开全部

我要评分

给【Harmonies*】打分
  • 很差
  • 较差
  • 还行
  • 推荐
  • 力荐
暂无评分
为节约带宽仅提供有损试听,免费注册会员可下载更高音质,百度云提取码:mgcc
共  条评论

评论

小站的广告在这里呢↓↓↓↓↓有时候不会出现又或者被浏览器屏蔽(*ゝω・)



请有条件的漫迷们优先支持正版,本站视频采集于国外互联网,广告水印请无视。若相关内容侵犯了您的权益,请附说明联系邮箱,本站将第一时间处理。为求保命卖个萌 (<ゝω•)~☆

© 2024   E-Mail:maigosama@yahoo.co.jp  

RSS订阅百度蜘蛛神马爬虫搜狗蜘蛛奇虎地图谷歌地图必应爬虫

最近播放